25
1 Ein Psalm Dauids. NAch dir HERR verlanget mich.
|
25
1 In finem. Psalmus David.
Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum,
et in Domino sperans non infirmabor.
|
2 Mein Gott ich hoffe auff dich / Las mich nicht zu schanden werden / Das sich meine Feinde nicht frewen vber mich.
|
2 Proba me, Domine, et tenta me;
ure renes meos et cor meum.
|
3 DEnn keiner wird zu schanden / der dein harret / Aber zu schanden müssen sie werden / die losen Die grosse vnd doch nichtige vrsache haben zu verachten. Als gewalt / kunst / weisheit / reichthum. Verechter.
|
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,
et complacui in veritate tua.
|
4 HERR zeige mir deine Wege / Vnd lere mich deine Steige.
|
4 Non sedi cum concilio vanitatis,
et cum iniqua gerentibus non introibo.
|
5 Leite mich in deiner Warheit / vnd lere mich / Denn du bist der Gott der mir hilfft / Teglich harre ich dein.
|
5 Odivi ecclesiam malignantium,
et cum impiis non sedebo.
|
6 GEdenck HERR an deine Barmhertzigkeit vnd an deine Güte / Die von der welt her gewesen ist.
|
6 Lavabo inter innocentes manus meas,
et circumdabo altare tuum, Domine:
|
7 Gedenck nicht der sünde meiner Jugent / vnd meiner Vbertrettung / Gedenck aber mein nach deiner Barmhertzigkeit / vmb deiner Güte willen.
|
7 ut audiam vocem laudis,
et enarrem universa mirabilia tua.
|
8 Der HERR ist Gut vnd From / Darumb vnterweiset er die Sünder auff dem wege.
|
8 Domine, dilexi decorem domus tuæ,
et locum habitationis gloriæ tuæ.
|
9 Er leitet die Elenden recht / Vnd leret die Elenden seinen weg.
|
9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam,
et cum viris sanguinum vitam meam:
|
10 Die wege des HERRN sind eitel Güte vnd Warheit / Denen die seinen Bund vnd Zeugnis halten.
|
10 in quorum manibus iniquitates sunt;
dextera eorum repleta est muneribus.
|
11 VMb deines Namen willen HERR sey gnedig meiner Missethat / Die da gros ist.
|
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum;
redime me, et miserere mei.
|
12 Wer ist der / der den HERRN fürchtet? Er wird jn vnterweisen den besten weg.
|
12 Pes meus stetit in directo;
in ecclesiis benedicam te, Domine.
|
13 Seine Seele wird im guten wonen / Vnd sein Same wird das Land besitzen.
|
|
14 Das Geheimnis des HERRN ist vnter denen die jn füchten / Vnd seinen Bund lesst er sie wissen.
|
|
15 MEine augen sehen stets zu dem HERRN / Denn er wird meinen fus aus dem Netze zihen.
|
|
16 Wende dich zu mir / vnd sey mir gnedig / Denn ich bin einsam vnd elend.
|
|
17 Die angst meines hertzen ist gros / Füre mich aus meinen Nöten.
|
|
18 Sihe an meinen jamer vnd elend / Vnd vergib mir alle meine sünde.
|
|
19 Sihe / das meiner Feinde so viel ist / Vnd hassen mich aus freuel.
|
|
20 BEware meine Seele vnd errette mich / Las mich nicht zu schanden werden / Denn ich trawe auff dich.
|
|
21 Schlecht vnd recht das behüte mich / Denn ich harre dein.
|
|
22 Gott erlöse Jsrael / Aus aller seiner not.
|
|
|
Source: http://vulsearch.sf.net/html |